“Laboratorio di traduzione dallo spagnolo”
Prezzo di listino 120,00 € incl.VAT
Descrizione
Tradurre lo spagnolo. Lingue speciali e lingua letteraria.
Il mestiere del traduttore è un mestiere molto complesso che richiede una disciplina rigorosa, bisogna avere un’ottima padronanza soprattutto della propria lingua madre e di tutte le sue sfumature e una grande conoscenza della lingua e dei contesti culturali e transculturali da cui si traduce!
Bisogna essere il più leali possibile agli intenti dell’autore e non bisogna né aggiungere né togliere nulla!
Ma come si fa?
In questo laboratorio ti daremo consigli teorici e faremo attività pratiche che ti consentiranno di acquisire un metodo, affinare le tue scelte stilistiche, lessicali, espressive ed avere gli strumenti necessari per tradurre un testo dallo spagnolo.
Docente
- Matteo Lefevre, insegna Lingua e traduzione spagnola presso l’Università di Roma “Tor Vergata”. Critico e traduttore, ha pubblicato saggi e monografie sulla lirica del Rinascimento spagnolo, sulla traduzione letteraria e specializzata e sulla poesia ispanica del Novecento. Ha collaborato a programmi RAI e partecipa attivamente alle iniziative dei vari enti legati alla promozione della cultura ispanica in Italia, così come a numerosi festival e manifestazioni nazionali e internazionali, alternando l’impegno critico all’attività divulgativa.
Calendario e orario delle lezioni
- Giovedì 28 novembre 2024 dalle 17:30 alle 19:30
- Giovedì 5 dicembre 2024 dalle 17:30 alle 19:30
- Giovedì 12 dicembre 2024 dalle 17:30 alle 19:30
- Giovedì 19 dicembre 2024dalle 17:30 alle 19:30
Informazioni e iscrizioni
- Il corso si svolgerà in modalità a distanza, attraverso la piattaforma Zoom
- L’incontro sarà registrato per permetterne la visione agli eventuali assenti
- Contributo per la partecipazione 120 euro
- Scadenza iscrizioni: 26 novembre 2024
- A tutti i partecipanti sarà rilasciato un attestato di frequenza
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.